The use of “literally” is part of the figure of speech you’re pedantically referring to. Saying “figuratively” would be redundant, as everyone knows Copilot is not a nuclear reactor, and also declaring that you are using a figure of speech “weakens” it (like /s for sarcasm). By saying “literally” they are saying “wow, this fits so well that this isn’t even a metaphor anymore”.
If you want to correct everyone for saying literally instead of figuratively, correct every teenager saying “I’m actually dying rn 😂” with “ackshually you’re not ACTUALLY dying, as I can see you are still alive typing tips fedora”
Table can mean “to discuss a topic at a meeting” (British English) or “to postpone discussion of a topic” (American English). Canadian English uses both meanings of the word
Canada . . . seriously? I can’t sanction that type of behaviour.
Someone steps out into unexpectedly cold weather and says, “It’s freezing out here.” But it’s not below freezing.
Someone that hasn’t eaten all day takes a bite and says, “I was starving, this is the best burger I’ve ever tasted!” They weren’t really starving, and they probably didn’t just rank every burger they’ve eaten.
We exaggerate and/or use words incorrectly for the effect so often, people are constantly using words “incorrectly” but then they say, “I’m literally dead right now.” and dictionaries change their definitions and people point out semantics. It’s like literally is figuratively magic.
It’s almost like language is radically democratic and words only mean what we largely agree they mean, with fluctuating cases based on particular contexts.
The correct definition is the opposite of figuratively. This has been an ongoing linguistic war for nearly a century, and your WRONG thoughts on how it should be used only serve to further the enemies cause.
People who get het up about “literally” are fabulous.
If Dickens, Twain and Joyce can use it as an intensifier, then that’s awesome enough for me.
Of course literally is often overused figuratively, flogged like a dead metaphorse; but used literally, literally is often literally redundant anyway.
I think it’s got a third use now though, which is even more fun, using it to troll languague purists who think language drives communication rather than the other way round. That might well have motivated Mark Twain too.
Figuratively
I do apologize for using exaggerated words to beautify my sentences, tostiman, sir.
That too.
The use of “literally” is part of the figure of speech you’re pedantically referring to. Saying “figuratively” would be redundant, as everyone knows Copilot is not a nuclear reactor, and also declaring that you are using a figure of speech “weakens” it (like /s for sarcasm). By saying “literally” they are saying “wow, this fits so well that this isn’t even a metaphor anymore”.
If you want to correct everyone for saying literally instead of figuratively, correct every teenager saying “I’m actually dying rn 😂” with “ackshually you’re not ACTUALLY dying, as I can see you are still alive typing tips fedora”
Oh. I thought “literally” was just referring to the fact that many of those data centers pull from nuclear grids.
Literal is the exact opposite of figurative…
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/figurative
Sanction is the exact opposite of sanction, but you never see people moan about that for some reason
https://en.wikipedia.org/wiki/Contronym
Canada . . . seriously? I can’t sanction that type of behaviour.
I wonder, why is ‘literally’ so special?
Someone steps out into unexpectedly cold weather and says, “It’s freezing out here.” But it’s not below freezing.
Someone that hasn’t eaten all day takes a bite and says, “I was starving, this is the best burger I’ve ever tasted!” They weren’t really starving, and they probably didn’t just rank every burger they’ve eaten.
We exaggerate and/or use words incorrectly for the effect so often, people are constantly using words “incorrectly” but then they say, “I’m literally dead right now.” and dictionaries change their definitions and people point out semantics. It’s like literally is figuratively magic.
“Freezing” is an exaggeration of “cold”, just like “starving” is an exaggeration of “hungry”. It’s “a lot of X”.
“Literally” is not an exaggeration, it’s the opposite of “figuratively”. It’s “-X”.
Those are two entirely different things. But of course inflammable means flammable.
Incorrect.
Freezing
“Freezing is a phase transition in which a liquid turns into a solid when its temperature is lowered below its freezing point.”
Starvation
“Starvation is a severe deficiency in caloric energy intake, below the level needed to maintain an organism’s life.”
You are literally wrong, and I will accept a 1-page apology written in MLA format before the end of this week.
I honestly do not see the contradiction. “Very cold” -> liquid turns to solid. “Very hungry” -> severe deficiency.
And “terrific” and “awesome” are exaggerations of “scary”.
Yes. Am I meant to add anything here?
It’s almost like language is radically democratic and words only mean what we largely agree they mean, with fluctuating cases based on particular contexts.
Yeah, somehow “literally” is the only word in a figure of speech that cannot be part of the figure at all! They are so smart for pointing that out
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/literally
That’s one of it’s senses, yes, but how many of those definitions are the opposite of figurative?
The correct definition is the opposite of figuratively. This has been an ongoing linguistic war for nearly a century, and your WRONG thoughts on how it should be used only serve to further the enemies cause.
Napoleon! Enemy anti-literalists have infiltrated another thread—we need reinforcements now!
So after over a century of people using it that way some other people got a stick up their butt about it, cool. Doesn’t make it wrong.
People who get het up about “literally” are fabulous.
If Dickens, Twain and Joyce can use it as an intensifier, then that’s awesome enough for me.
Of course literally is often overused figuratively, flogged like a dead metaphorse; but used literally, literally is often literally redundant anyway.
I think it’s got a third use now though, which is even more fun, using it to troll languague purists who think language drives communication rather than the other way round. That might well have motivated Mark Twain too.