Don_Dickle@lemmy.world to No Stupid Questions@lemmy.world · 1 day agoThe USA prided itself on a nation of immigrant, heck even the Statue of Liberty says it. When did immigrants (US citizens from the old world) become anti immigrant and why?message-squaremessage-square78fedilinkarrow-up1298arrow-down17
arrow-up1291arrow-down1message-squareThe USA prided itself on a nation of immigrant, heck even the Statue of Liberty says it. When did immigrants (US citizens from the old world) become anti immigrant and why?Don_Dickle@lemmy.world to No Stupid Questions@lemmy.world · 1 day agomessage-square78fedilink
minus-squareDeathByBigSad@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up99arrow-down2·1 day agoEverything can be summarized in one Chinese idiom (成语): 过河拆桥 Aka: Crossing the river, then dismantle the bridge. You’re already crossed it, why care about the bridge, you wont be using it anymore.
minus-squareZMoney@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·6 hours agoThe US as a country does it to the rest of the world too, not just the immigrants. https://fenix.iseg.ulisboa.pt/downloadFile/1688983004255200/Kicking Away the Ladder Development Strategy in Historical Perspective by Ha-Joon Chang (z-lib.org).pdf
minus-squaregarbagebagel@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up18arrow-down1·1 day agoSo like burning your bridges in English? Although I guess that’s more for people. Maybe more like pulling up the ladder behind you.
minus-squarelemmyng@piefed.calinkfedilinkEnglisharrow-up23·1 day agoThe English version is “I got mine, fuck you.” Also applies to immigrant minorities who them vote conservative to keep other immigrants out.
minus-squareAceticon@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up3·12 hours agoI keenly remember this Polish immigrant in Britain interviewed on TV who was in favor of Brexit very overtly so than no more people came.
minus-squareNABDad@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up20·edit-21 day agoI think how “burning bridges” is generally used refers to not leaving yourself a way out. However in this case we’re talking about not leaving others a way in.
minus-squareblarghly@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 day agoYeah, burning bridges refers to, like, telling all your coworkers to go fuck themselves when you leave a job.
minus-squareTimewornTraveler@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up7·1 day agoI love Chinese four letter aphorisms and I’m glad you shared this one but i dont think this really answers the when or the why 😛
minus-squareeatCasserole@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up1·edit-21 day agoPerhaps along with de-industrialization; as more labour is outsourced, less labourers are needed.
minus-squarehddsx@lemmy.calinkfedilinkarrow-up2·edit-21 day agoWhat and the conservative states trying to prosecute people in the Democrat states is 合久必分?
minus-squareDeathByBigSad@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up1·1 day agoWhat? Nah, that phrase more accurately applies to US Civil War.
minus-squarehddsx@lemmy.calinkfedilinkarrow-up2·1 day agoI mean, we certainly seem to be headed in that direction
Everything can be summarized in one Chinese idiom (成语):
过河拆桥
Aka: Crossing the river, then dismantle the bridge.
You’re already crossed it, why care about the bridge, you wont be using it anymore.
They pull up the ladder behind them
The US as a country does it to the rest of the world too, not just the immigrants.
https://fenix.iseg.ulisboa.pt/downloadFile/1688983004255200/Kicking Away the Ladder Development Strategy in Historical Perspective by Ha-Joon Chang (z-lib.org).pdf
So like burning your bridges in English? Although I guess that’s more for people. Maybe more like pulling up the ladder behind you.
The English version is “I got mine, fuck you.”
Also applies to immigrant minorities who them vote conservative to keep other immigrants out.
I keenly remember this Polish immigrant in Britain interviewed on TV who was in favor of Brexit very overtly so than no more people came.
I think how “burning bridges” is generally used refers to not leaving yourself a way out. However in this case we’re talking about not leaving others a way in.
Yeah, burning bridges refers to, like, telling all your coworkers to go fuck themselves when you leave a job.
I love Chinese four letter aphorisms and I’m glad you shared this one but i dont think this really answers the when or the why 😛
Perhaps along with de-industrialization; as more labour is outsourced, less labourers are needed.
What and the conservative states trying to prosecute people in the Democrat states is 合久必分?
What?
Nah, that phrase more accurately applies to US Civil War.
I mean, we certainly seem to be headed in that direction