I learned a new word, and it turns out the word is a slur for a person who is working class. That seems very nasty, considering that statistically speaking, working class people are the majority of Britain. Most British people I know online are against racial slurs yet throw around the slur “chav” like it’s nothing. Why?

    • Tippon@lemmy.dbzer0.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      7
      ·
      1 month ago

      One journalist writing a book doesn’t make something true. Chav is not a slur for the working class.

      I’m a working class man from a working class area in the UK, and the vast majority of people here have never been described as chavs and never would.

    • bryndos@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 month ago

      Hmmn, a “journalist” . . . that’s a much worse slur, the way I use English.

      I’d far rather have a pint with a chav than any fucking journo.

      I agree with previous comment. Chav is a subculture that partially intersects with most other classes, except probably no overlap with fully inbred level pure-toffs. I’d say well over half of working class would not be classed as chav.

    • zxqwas@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 month ago

      I’m not a Brit, but when I hear chav it’s not working class I think of. It’s someone young, skipping school and some unholy mix of gopnik and mumble rapper.