Hi you’re reading content by a non-AI person, 100% humane or at least furry.

Sometimes my posts are licensed under CC BY-NC-SA 4.0. Feel free to contact me for an alternative licensing deal.

  • 0 Posts
  • 28 Comments
Joined 1 year ago
cake
Cake day: July 9th, 2023

help-circle







  • People are getting upset about this, but it only applies within the country where Roskomnadzor has authority, and it’s temporary pending further review.

    Which means that now, for example, Republicans can file to have any extension that “provides or facilitates woke content”. To put forth one (1) such case.

    Idiot laws are idiot and must be fought at every point, in particular if you have more power than one (1) mere citizen. What Mozilla is doing is just announcing to the world they’re open to spreading their legs before the MAGAs.

    Mozilla, as a law-abiding organization, must at least acknowledge the requests of a regulatory agency within its own country.

    Insert Nick Fury “I recognize the council has made an ass-stupid decision”.

    Whether you agree with their requests or not, Roskomnadzor has governmental authority in this context within Russia.











  • Ah yes the “labour should be free” / “but if we have to get permits from every artist we won’t be able to feed our AIs!” argument.

    Listen, I’m not gonna lie. it’d be wonderful if we lived in the utopia where everything is autotranslated for us (not to mention it’s done correctly, no “Brock’s jelly donuts”). But there’s 123456 ways to get it done with human labour properly paid and the corporations are in the position where they have the power and the responsibility to do it. Else authors are going to end up with automated translations which are sold as “official” but over which they don’t have control, in particular if the AI translation misrepresents them (using language the author wouldn’t changing concepts, or even - imagine - adding slurs).

    Like, sure, maybe these corpos don’t want to pay for someone to do the translation from scratch… but have they thought of looking for fandom translations and sourcing and paying for those? That’s work already done, and has the advantage that someone cared enough about the “niche work”, kinda like with anime fansubs. Or they could also, you know, novel idea and all, pay people a wage to translate this. I know. The horror. How dare I suggest that a company doesn’t divert wages and income to the CEOs!