• MudMan@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    11
    ·
    20 hours ago

    See, you start reading too much into grammar this way and then you learn about how Spanish uses their “to be” equivalent and have a massive existential crisis.

    • lmmarsano@lemmynsfw.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      13 hours ago

      I’d like to tell people “soy aquí” is perfectly grammatical and means you’re identifying with a place like “I’m the Earth”. It could be figurative language or science fiction.

      • Lvxferre [he/him]@mander.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        7 hours ago

        “Soy aqui” reminds me a certain movie scene:

        –El senado decidirá tu destino.
        –YO SOY EL SENADO.

        Bad idea to confuse it with “estoy cenado”, otherwise you might get Jedi trying to murder you for having dinner.