• MudMan@fedia.io
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    8 hours ago

    I mean, that’s a bit of an anglicism, though? It’s not strictly incorrect, maybe, and you’ll hear it in some dialects, but it sounds weird. For one thing it’s more ambiguous. It sounds like you’re saying the surface itself is feeling a bit rough today. I’d go a looong way out of my way to not say it that way. “Es rugosa al tacto” sounds more natural.

    But yeah, in English feeling is specifically the verb used to express that you’re touching something or perceiving something by touch. In romance languages it tends to default to hearing before it does touch.